С Tabula Вы получите:
Аудио и видео перевод одновременно сочетает в себе элементы устного и письменного перевода. На первом этапе делается расшифровка аудиоряда, создается стенограмма (подстрочник). На втором этапе выполняется перевод и редактура полученного материала.
Третьим этапом можно выбрать либо дубляж, либо субтитрирование. При дубляже Вы выбираете голос диктора, после чего диктор начитывает текст в студии и все это совмещается с видео и звуком. При субтитрировании текст либо присоединятся к видеоролику, либо прилагается отдельным файлом.