Консультация: +38 (098) 982-32-40 office@tabula.com.ua
Заказать обратный звонок
Вам перезвонят в течение 10 минут
Заявка отправлена!
Скорее берите трубку, это мы уже звоним :-)
Вы находитесь: Сиэтл

Узнайте цену перевода договора за 1 минуту

  • знаки

    7
    0
  • время

    1
    д
  • сумма

    ?
    ?
Запускайте калькулятор расчета цены
  • Шаг 1 Выберите язык перевода
  • Шаг 2 Загрузите файл
  • Шаг 3 Выберите тематику и доп. услуги
  • Шаг 4 Получите лучшее предложение Tabula

С какого на какой переводим?

Есть ли специфика перевода?

 

Ответ по стоимости перевода Вы получите в течении 2-х часов!

Перетяните сюда файл или загрузите при нажатии на значок
Если Ваш файл в формате текста жмите сюда

Загрузите файл

Если Ваш файл в формате текста жмите сюда
Если Ваш текст в формате картинки жмите сюда

Нужны ли Вам дополнительные услуги:

  • В Вашем файле:
  • 4 300 слов
  • 13 200
  • Экспресс
    0 грн
    • Перевод
    Кому подойдет:
    • Надо понять о чем речь в документе
    • Внутреннее пользование
    • Надо было на вчера :-)
    Время исполнения: Срочный
    Подать заявку
    Заявка на перевод
    Заявка отправлена!
    Анна, перевод уже в работе.
    В эту самую минуту Ваш документ лежит на столе лучшего переводчика в бюро Tabula. Не волнуйтесь, он в хороших руках:-)
    Вы получите его точно в указанный срок.
    Есть вопросы? Звоните по телефону (044) 544-53-53.
    Спасибо, что выбрали Tabula
  • Профессиональный
    0 грн
    • Перевод
    • Редактура
    Кому подойдет:
    • Перевод договоров/контрактов, отчетов
    • Перевод внутрикорпоративных документов
    • Приоритет - качество и сроки
    Время исполнения: Уточняйте информацию у менеджера
    Подать заявку
    Заявка на перевод
    Заявка отправлена!
    Анна, перевод уже в работе.
    В эту самую минуту Ваш документ лежит на столе лучшего переводчика в бюро Tabula. Не волнуйтесь, он в хороших руках:-)
    Вы получите его точно в указанный срок.
    Есть вопросы? Звоните по телефону (044) 544-53-53.
    Спасибо, что выбрали Tabula
  • Экспертный
    0 грн
    • Перевод
    • Редактура (носитель языка)
    • Корректура
    Кому подойдет:
    • Перевод публичных материалов
    • Узкоспециализированный перевод
    • Фокус внимания - качество
    Время исполнения: до 5 страниц/день
    Подать заявку
    Заявка на перевод
    Заявка отправлена!
    Анна, перевод уже в работе.
    В эту самую минуту Ваш документ лежит на столе лучшего переводчика в бюро Tabula. Не волнуйтесь, он в хороших руках:-)
    Вы получите его точно в указанный срок.
    Есть вопросы? Звоните по телефону (044) 544-53-53.
    Спасибо, что выбрали Tabula

Пакеты услуг

Мы перевели:

  • 367
    договоров купли-продажи
  • 485
    договоров на предоставление услуг
  • 312
    договоров страхования
  • 175
    договоров о конфиденциальности

Кто выполняет перевод

От качества перевода договора часто зависит многое, и выполнятся должен профессионалом. Бюро переводов TABULA допускает к работе над договорами только юридических переводчиков, со знанием норм и правил официально-делового стиля.

Квалификация переводчика:

  • лингвистическое образование;
  • юридическое образование;
  • опыт работы от 5 лет.

Виды услуг по переводу договоров

  • нотариальный перевод договора
  • перевод и верстка договора в 2 колонки
  • перевод правок внесенных в договор
  • перевод договора носителем
  • вычитка перевода договора
  • срочный перевод договора

Нотариальный перевод договора

Нотариальный перевод договора - это перевод выполненный дипломированным переводчиком, подпись которого была поставлена в присутствии нотариуса.

В своей приписке нотариус одновременно подтверждает личность и квалификацию переводчика.

Чтобы заказать нотариальный перевод договора сторонам не надо присутствовать у нотариуса. Переводчик все сделает сам и предоставит уже готовый, заверенный у нотариуса перевод.

Важно знать, что нотариус заверяет перевод только уже подписанных договоров. Проект договора без подписей и печатей не является документом. Его можно перевести, но заверить перевод - только после подписания. 

Как это выглядит?

К договору, либо к копии договора подшивается текст перевода. Переводчик подписывает документ и нотариус скрепляет оба текста своей печатью. Нотариальная приписка делается с обратной стороны последней страницы. 

Нотариальная заверка договоров в 2 колонки.

Договора изначально составленные в две колонки заверяются точно также. Переводчик ставит свою подпись, а нотариус с обратной стороны  делает надпись заверяющую подпись переводчика. Перевод заверяется только после того, как хотя бы одна сторона подпишет договор.

пример нотариальной приписки


Как происходит нотариальный перевод договора

Отправляете нам текст, либо скан-копию договора, если он уже подписан.
1
Переводчик подписывает перевод, а нотариус заверяет его подпись.
3
2
Выполняется перевод, согласование правильности перевода имен и названий.
4
Выполненный перевод можно забрать у нас в офисе или заказать доставку.

Почему выбирают TABULA

  • 1

    Опыт работы переводчиков от 5 лет

  • 2

    Перевод и редактура носителями языка

  • 3

    Гарантия на сроки

  • 4

    Трехступенчатая система контроля качества

Перевод договоров и все что с этим связано

Перевод договоров требует повышенного внимания, так как это официально-деловой стиль.  Переводчик обязан соблюдать определенные формы написания того или иного вида документа, принятые в каждой любой стране, вежливые форм обращения и построения предложений.

Безличные предложения, специфическая лексика, использование клише и шаблонов - все это относится к переводу договоров. В англоязычных договорах  можно встретить часто повторяющиеся «hereof», «hereunder», «herein» и конечно же глагол "shall".

Опытный юридический переводчик знает где и какие скобки ставить, как расшифровать общепринятые аббревиатуры, правила перевода тех или иных названий разделов и как сохранить структуру. Но ряд вопросов предварительно необходимо выяснить:

- сроки выполнения перевода;

- предпочитаемый перевод имен и названий сторон;

- формат перевода;

- назначение перевода.

Из дополнительных услуг может потребоваться нотариальное заверение договора или верстка в 2 колонки.

Стандартный срок выполнения - 5-7 страниц по 1800 знаков с пробелами.

Гарантия на сроки

Если перевод задержан хоть на 1 минуту - вы получите свои деньги обратно.

Оксана Гесь

Гарантии на перевод

01 КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТЬ
Каждый заказ принимается как конфиденциальный по умолчанию. Но при необходимости Вы подпишете с нами договор о нераспространении информации.

После подписания договора Ваша информация находится в полной безопасности

02 ГАРАНТИЯ НА СРОКИ
С нами Вы можете быть уверены, что получите выполненный перевод в согласованный срок.

В случае задержки перевода хотя бы на 1 минуту - стоимость заказа Вам полностью возвращается

03 ВНЕСЕНИЕ ПРАВОК
Если в выполненный нами перевод придется внеси дополнения или правки по тексту - Вам не придется переплачивать за полную вычитку перевода. Оплачивается только новый текст. Сколько бы времени с момента перевода не прошло.

Вам не придется переплачивать за полную вычитку перевода после внесения правок

Наши клиенты